Jump to content

DQ VIII - Some spell info


Woodus

Recommended Posts

To quote from the Slime Knights message board and King Slime

 

I can reveal a bit about the localization of the spells.

 

In Japan, all the magical spells are onomatopoeias -- words that sound like they are said -- so Squenix tried to do the same here. Therefore:

 

a wind spell is called "Woosh"

a fire spell has become "Sizzle"

 

To answer The_Dwaine's question, "Pop" is in the American release.

Link to post
Share on other sites

Also, in some magazine (EGM I think), there is a screenshot of Jessica using a spell called "Kafrizzle". Which I'm guessing is either Blazemore or Firebane. Meaning that stronger spells may have prefixes to them.

 

..."Pop" still dosen't make sense to me.

Link to post
Share on other sites
Also, in some magazine (EGM I think), there is a screenshot of Jessica using a spell called "Kafrizzle". Which I'm guessing is either Blazemore or Firebane. Meaning that stronger spells may have prefixes to them.

 

..."Pop" still dosen't make sense to me.

 

Hmmmm maybe "Pop" is like Bang or Boom?

Link to post
Share on other sites

It's ridiculous to me. What's onomatopoeic about "hoimi" or "gira"? Sounds to me like a decision made to market it to a younger audience, being disguised as a translation decision.

 

It seems especially so if Red Slime is really being translated as "She Slime."

Link to post
Share on other sites

Ha! I told you all that there would be spells of how they sound!!! I told u long before Pop will be used for Outside! It was in a demo my friend played... So theer now I feel happy that I gave first edition news... read my Outside to Pop? thread in the DQ8 News/Info board for proof I released this info first :)

Link to post
Share on other sites

I do remember that, I can understand the others, but Pop outside, that was the farthest sound from my mind when you cast ouside.

Link to post
Share on other sites
;) Personally, I think that "Pop" wil probably replace Bang as opposed to Outside which they will probably remane "Exit" or Teleport or something like that.
Link to post
Share on other sites
;) Well, that explains who translated the game, When Rappers invade RPGs tonight on FOX...
Link to post
Share on other sites

I really wish they had left the spell names what they have been in the older games. Hopefully they left Bang , and Boom alone though.

Link to post
Share on other sites

;):laugh: :laugh: :laugh:

 

Kojiro sent that to me earlier, I wonder if they can make DQVIII satires with other cereal boxes?

Link to post
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...