Jump to content

Mimas

Denizens
  • Content Count

    1,782
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    30

Everything posted by Mimas

  1. I was a bit disappointed in episode 9. I felt that there was more more emphasis on the action parts than on the emotional impact of the episode. The equivalent episodes in the 90s version were some of the best episodes in that series in my opinion. So perhaps I came in with too much bias to begin with. The emphasis on action probably also makes the show more approachable for the younger audience set. Meanwhile, I have never been much of a fan of the following arch that introduces Hyunckel, but I thought this version did a very good job with it, elevating the episode beyond the original manga.
  2. NewType December 2020 pg 42-43 Interview The part of Dai TANEZAKI Atsumi One day to be the hero I admire Top left picture: The Papnica knife he was given from Leona. The blade is small but the blade boasts the enough sharpness to injure both Hadlar and Crocodine. One could say that it is a weapon that most closely represents the small hero Dai. One image down: Due to the training of Avan, within just 3 days Dai became much stronger. Both Brass who raised him and his fellow student Popp can't hide their amazement at the awesome potential of Dai. Middle image: Dai. He
  3. Looks great! Thanks a lot! Yeah, there will be a good 10 episodes of the 2020 version up for free by this evening so it is a good time to start a binge. I would suggest this version over the original version since the whole story should be covered this time and the last one ended right when the story was just ramping up. It still is a fun watch, but if you only have a limited amount of time go with 2020. There were also some wallpapers that came out with the last VJump Cover
  4. @Woodus On that note, not a bug, but I noticed the DQ anime section is still rather slim. Maybe you could add a link to Crunchyroll and Hulu's page for Dai? I also have someofficial Dai wallpaper's that you might want to host in that section. Edit: Such as these ones for the upcoming smartphone game. 1125x2436 1080x1920 750x1334
  5. Fun to see all the Luida pictures. I am pretty sure that it isn't reservation only, just reservation highly suggested. I understand that they have a timed cycle on the weekend that might require reservations but you can walk in on a weekday without too much fuss most of the time. If it is full it is full though Liamland is not wrong, the Royal Room did have a Karaoke system in it. The mikes and the like were not openly placed so it might not have been immediately obvious, but the TV in the room does indeed hook into the Karaoke system and there was a tablet there that you could use f
  6. This was quite an emotional episode, even knowing what was coming. I think I am warming up to Zaboera's voice (really sounded wrong to me last episode). Music was on point. Voice acting was also on target. I don't recall on having any real issues with the translation this time either. The episode followed the manga pretty closely with a few lines cut (I assume for time) but nothing major. I think this was also the first episode to have flashback scenes. I am very excited for the next episode. So I ordered a number of Dai goods. Today I will post the cards from the new arcade game
  7. Hmm? I certainly consider the Switch to be a console. It is the only one I use daily. Just feels like if they were planning on releasing it on the Switch they would have not held off in announcing what console it would be on.
  8. Yeah, Switch would make me the happiest, at least I have a PS4 if it comes to it. I was thinking about the same as you on it though.
  9. Episode 7: Maam's Turmoil I enjoyed this episode more than the previous one. They did a good job on focusing on Maam and it has one of my favorite quotes from the series in this episode. I did think that the censoring of blood from Crocodine's eye injury negatively affected the episode. It's hard to tell what happened, and confusing to suddenly see that he has a scar on his face. The censoring of blood also is rather ironic in that we still are seeing the violence, but the results of violence aren't shown. But I guess this is what the Japanese censors require for children's television now
  10. Mantan Web Interview with Tanezaki Atsumi Tanezaki: Playing Dai in "The Adventure of Dai", she was Rescued by a "Comrade" October 1, 2020 [Picture: Atsumi Tanezaki who plays the main character Dai from the anime and manga "Dragon Quest the Adventure of Dai"] Atsumi Tanezaki plays the part of the main character of Dai in the new television animation "Dragon Quest The Adventure of Dai", which is based and uses the setting and world of the popular "Dragon Quest" game series. The story was a popular series serialized in "Weekly Shounen Jump" (Shueisha) from 1989 until 96' and it has be
  11. Wow! I really wasn't expecting an English release. We still don't know what platform it will even be on. Though I would not be surprised if it is coming to the PS5. I hope this means that the anime is getting enough viewers for them.
  12. This episode had a lot cut from the original manga. In general, it still worked but the episode felt a little lower budget at the same time. The animation wasn't as good, in particular when Maam saves Popp it looks like she can fly, not like a jump. The fight with Crocodine still looked good, my sister was not a fan of the "up skirt" shots he kept getting, but I am sure we will be seeing more of those. Maam's voice actress sounded good, Crocodine I might need a bit more time to get used to. I am wondering if the voice of the "Akuma no Medama" is its own voice this time, or indicative of anothe
  13. The new music for the series was used well in this episode, and I thought the animation and the voice acting was on target to make this the emotional episode that it needed to be. The localization was interesting, choosing to keep "Megante" instead of the localized term "Kamikaze". I personally wish they would leave the spells and such as they are in Japanese more since this is a subtitled version anyway, but for fans who normally play in English, is this format of translation working out better for you? I think the pacing of the series makes much more sense in a world where anime seri
  14. Starting in the December issue of VJump magazine (with a preview in the November issue) is a new Dragon Quest The Adventure of Dai spinoff manga series titled "Yuusha Avan to Gokuen no Mao". It is a prequel based off of the adventure of the hero Avan with his original battle against the "Dark Lord" Hadlar. The December magazine has Dai and Avan on the cover. It also includes a card for the new Dragon Quest arcade game (which is very similar to the old Dragon Quest Monsters Battle Road Arcade game) The first chapter is pretty much a redrawing of the origi
  15. There is another Daisuki TV scheduled for this Saturday 10am, right after the latest episode (episode 5) of Dai. (This would be 6pm Pacific Daylight Time Friday). In the meantime, later today, one of the animators working on episode 5, Yuya Takahashi, is streaming his drawing of a Dragon Quest Dai picture.
  16. Among this year's recipients of the Japanese "Person of Cultural Merit" award is Sugiyama, the composer of almost all of the Dragon Quest games. Last year, Shigeru Miyamoto, the creator of Mario, received the award as the first person in the video game industry to be awarded last year. Of course Sugiyama isn't known just for his Dragon Quest compositions, having worked on creating songs for anime and pop music in the past as well. There does not seem to be any coverage of this year's awards in English yet. Here is the article on NHK. In the article Sugiyama is quoted as saying that he intends
  17. It really is hard to make much of a judgement on the episodes, I am still just so happy that we have the possibility of seeing the story finished in animated form this time. This was another episode that was rather close to the source material. I personally wasn't a fan of the scene change so that Dai used Hyado to make an ice cube to cool Avan's nose, while the original had Popp handing him a bandage. But really, with the TV broadcast restrictions, it made sense to remove the existence of the blood, and I guess the focus on Dai's magic use will make a nice contrasting book end later. This epi
  18. From the November 2020 Newtype magazine (page 32). Note: In Japan besides the Gregorian Calendar, they count years by the Emperor's rule. Like the American use of "Millennial" the Japanese use the term to describe a time period or generation. Since last year Japan started "Reiwa" (Previously was Heisei). Note 2: The below interview and character descriptions are a bit on the "spoiler" side of things. Those who want to avoid spoilers may want to skip reading this. Dragon Quest Dai no Daibouken Every Saturday AM 9:30-10:00 TV Tokyo WEB https://dq-dai.com Twitter @DQ_DAI_anime
  19. As Dai is broadcast I expect there will be a number of interviews and articles. I will attempt to translate them for the English speaking community. Generally I will aim to keep character and place names as shown in the official translation (I might have to go back an fix some of them after the show airs to know these though). Spells and monster names I am not bothering to look up the English equivalent at this time. Newtype November 2020 Mantan Web Tanezaki Interview
  20. This episode was pretty close to the source material just with a few of the jokes cut out for time and some other small changes. I know some Japanese viewers had trouble getting used to Avan's new voice, but I thought the new actor does a very good job and sounds quite natural. I wonder if they forgot how suspicious he is supposed to sound since they got used to thinking of him as the kind teacher. The translation continued to give us some questionable choices for spell names. "Glimmer" has got to be a new low I think. I am also a little concerned they used "master" for Popp's usage of "Sensei
  21. Nothing has been officially announced yet. Yeah, there is a rumor that was on 5ch and Weibo that it will have 7 cours. They say their goal is to make it to the end. To me, the new designs look extremely different from the manga and the original anime. The look very modern to me. But everyone on the internet is going on about it having a 90s look that I just don't see. I will admit I am not fully comfortable with the new design, but I think they made the right choice in updating it so that it does not turn off modern viewers. I figure I will get used to it eventually. The cell phone ga
    1. Megalosaro
    2. Mimas

      Mimas

      Sadly it did not make it. :cry:

    3. ignasia

      ignasia

      Ah, sorry Mimas, I didn't see it until now.

  22. This was once again a very well done episode. It was interesting to see the changes they made from the manga this time. I thought the additional scene of Leona recovering and doing a call back to her earlier lines worked very well and gave us a bit more time seeing her as a proponent of justice. Seeing Avan and Popp was also well done, showing a bit of Avan's personality and his focus on obtaining the ultimate goal over short term wins. It might make him a little less suspicious next episode though since he has already been introduced. They have been doing a good job of keeping a fast tempo an
  23. The change of scene from the castle courtyard to a ship might have also saved money since the backgrounds are done in CG and they can probably reuse the assets of the ship later in the show, while I don't recall any intact castle courtyards past this part of the story.
  24. I would rather not hear myself on the internet! I might try and give it a listen after it goes up on Youtube, but I don't know how long I will manage before I have to turn myself off.
×
×
  • Create New...